5 Easy Facts About me quiere Described
La expresión pareja de se puede traducir tanto por few como por set of cuando tiene el sentido de par de:
Notify us about this example sentence: The word in the instance sentence does not match the entry word. The sentence incorporates offensive content material. Cancel Post Many thanks! Your feedback are going to be reviewed. #verifyErrors information
no encuentro la pareja de este zapato I can't find the shoe that goes with this 1 o my other shoe
Supporting a lot of persons and huge corporations converse a lot more efficiently and specifically in all languages.
Accessibility millions of precise translations composed by our workforce of professional English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in the same way as has by now happened with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could develop into an incentive for partnership tourism, in exactly the same way as has previously transpired with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the marriage certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the wedding certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from resources on the internet. Any opinions inside the examples usually do not depict the belief with the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Push or its licensors.
To incorporate entries to your personal vocabulary, turn into a member of Reverso community or login If read more you're already a member. It is easy and only will take a few seconds: Or enroll in the traditional way
Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Test your vocabulary with our enjoyment image quizzes
/concept /verifyErrors The phrase in the example sentence does not match the entry word. The sentence includes offensive content material. Cancel Post Many thanks! Your comments are going to be reviewed. #verifyErrors information
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. The runners were neck and neck as they crossed the complete line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la initial. I can not uncover an individual set of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair have been arrested whenever they have been crossing the border